Files
remotion_service/.claude/rules/localization.md
T
Daniil e6bfe7c946 feat: upgrade agent team with browser, MCP, CLI tools, rules, and hooks
- Add Chrome browser access to 6 visual agents (18 tools each)
- Add Playwright access to 2 testing agents (22 tools each)
- Add 4 MCP servers: Postgres Pro, Redis, Lighthouse, Docker (.mcp.json)
- Add 3 new rules: testing.md, security.md, remotion-service.md
- Add Context7 library references to all domain agents
- Add CLI tool instructions per agent (curl, ffprobe, k6, semgrep, etc.)
- Update team protocol with new capabilities column
- Add orchestrator dispatch guidance for new agent capabilities
- Init git repo tracking docs + Claude config only

Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-03-21 22:46:16 +03:00

305 B

paths
paths
cofee_frontend/src/**/*.tsx

Localization

All user-facing UI text must be in Russian: labels, headings, buttons, placeholders, tooltips, aria-labels, error messages, breadcrumbs.

The only exception is the brand name "Coffee Project" / "Cofee Project" — it stays in English.